Одно из самых известных преданий в Крыму – история о Бахчисарайском фонтане. Воспетый Пушкиным, этот шедевр малой архитектуры привлекает множество туристов, которые хотят прикоснуться к прекрасной восточной легенде о любви, ревности, смерти и преданности!

Любовь хана Гирея

Фонтан Слёз был возведён в ханском дворце в 1764 году, когда в Крыму правил деятельный и воинственный Кырым Гирей, один из последних ханов. Сердцем владыки завладела прекрасная обитательница гарема – христианка по имени Мария, которой дали прозвище Диляра-бикеч. Есть версия, что она была захваченной при набеге польской княжной из рода Потоцких (в других вариантах говорится о греческом или черкесском происхождении красавицы). Немолодой уже хан настолько влюбился в нее, что не стал подчинять девушку силой. Ему хотелось добиться взаимности. Но ни подарки, ни роскошные наряды, ни даже статус официальной жены хана не смягчили католичку.

Фонтан Слез в Бахчисарае

Считается, что Мария погибла от рук ревнивой соперницы. Впрочем, по другой версии, наложница буквально угасла от тоски по родному дому – никакая придворная роскошь восточного владыки не утолила боль пленницы 





И хотя документальных подтверждений этих событий не существует, а легенда могла появиться в результате наслоения разных фольклорных мотивов, в культуре название столицы Крымского ханства у многих ассоциируется в первую очередь со знаменитым фонтаном.

Постройка Фонтана Слёз

Убитый горем, владыка Крыма якобы пригласил персидского мастера Омера (Умера), одного из лучших на тот момент исламских архитекторов – и повелел ему, чтобы мрамор «истекал слезами», так же, как его «мужское сердце». Достоверно ли легенда передает имя ваятеля, неизвестно, однако мастер Омер действительно оставил упоминания о себе в других памятниках того времени – построенных также в честь Диляры.

К слову, с правлением Кырым Гирея, чуткого к искусству, связан расцвет «крымского рококо», представленного многими архитектурными достопримечательностями Бахчисарая. Сначала фонтан находился у стены мавзолея Диляры-бекеч, и лишь впоследствии был перенесен на нынешнее место – в «фонтанный дворик» дворца.

Фонтан Слёз относится к типу «сельсебиль». Это название, пришедшее из арабского языка, первоначально означало одну из рек, текущих в раю для правоверных мусульман. Цитата из Корана о том, что «праведные будут пить воду из источника», присутствует на мраморе. Другая надпись арабской вязью, расположенная выше, прославляет Кырым Гирея, нашедшего воду и устроившего фонтан «тонкостью ума».

Фонтан Слез в Бахчисарае



Верхняя чаша с цветком лотоса (имеющим пять лепестков) символизирует сердце хана или его глаз, откуда вода изливается в две меньшие по размерам чаши. Здесь она уже спокойней, как и чувства в человеческой душе, очищенной плачем. Затем потоки вновь сливаются. Цикл повторяется три раза до самого низа. Малую форму украшают изысканные растительные орнаменты, а у подножия вырезана спираль – в ней видят символ вечности или желания спрятаться, как улитка, подальше от горестей жизни.

«Слёзы» в память о Марии текут, не переставая, уже больше 250 лет. И говорят, что почти всем, кто приходит к нему, тоже хочется плакать – настолько сильным является впечатление от этого шедевра

Пушкин и Фонтана Слёз

Александр Сергеевич Пушкин, который в 1820 году на один день остановился в Бахчисарае, совершая прогулку по бывшим владениям Кырым Гирея, осмотрел фонтан, частично уже пришедший в негодность – вода еле капала из одной ржавой трубы. В письме Дельвигу поэт признавался, что и раньше слышал о «странном памятнике влюблённого хана» от некоей женщины (от кого – остается загадкой пушкинистики). Она называла его по-французски – la fontaine des larmes. Пушкин оказался разочарован пренебрежительным отношением к дворцу. Он посетил и бывший гарем – возможно уже в эти минуты перед его внутренним взором встали сцены из будущего бессмертного произведения.

Фонтан Слез в Бахчисарае

Вышедшая в 1824 году поэма «Бахчисарайский фонтан» посвящена истории Гирея, Марии и Заремы (в легенде она носит имя Феря) – ее ревнивой соперницы с Кавказских гор. Она отличается не только совершенством формы – благодаря шумному успеху у читателя книга ознаменовала собой рождение коммерческой русской литературы. По мотивам поэмы впоследствии появились балет, опера и даже немое кино.

И сейчас те, кто приезжает в Бахчисарай, пользуются книгой Пушкина как своего рода путеводителем по дворцу. Хотя ныне здесь находится музей истории и культуры крымских татар, хрестоматийные строки о «летучей тени» девы, мелькающей среди «шума фонтанов», звучат не менее таинственно. И каждый день в верхнюю чашу, как в другом пушкинском стихотворении «Фонтану Бахчисарайского дворца», кладутся красная и белая розы – напоминание о погибших ханских наложницах.